格林、青林、三之三,是三家在童書出版工作始終很努力的出版社;那天跟某位畫家聊了之後也才知道:格林除了持續出版本土畫家的作品,鼓勵本土畫家的創作之外,給畫家的實質回饋-也就是稿費,都還不錯呢!而三之三出版社,過年前還創立了「花婆婆繪本館」,希望在更多的地方推廣兒童閱讀。
這次配合出版社的79折書展中的繪本,有好幾本是我自己好喜愛的畫家-凱文.漢克斯(Kevin Henkes)的作品:《阿文的小毯子》、《我好擔心》和《勇敢的莎莎》。
凱文.漢克斯總是以孩子的眼睛看到的世界和最在意的事情做為講故事的起點;而他筆下的主角,不僅有著自己鮮明的個性,也在許多生活故事中展現了孩子自己的智慧,很適合已經不小心遺忘孩子世界的大人們拿起來好好細讀一番!
此次79折書展還有許多好看的書,例如:《是誰嗯嗯在我頭上》、《不要再笑了,裘裘》、《小島上的貓頭鷹》、《追尋美好世界的李澤藩》、《音樂探險營-我的貝多芬》、《音樂探險營-我的莫札特》、《音樂探險營-我的巴赫》、《天才大笨貓》、《喀哩.喀啦.哞.會打字的牛》、《數學魔咒》、《科學魔咒》、《我的兔子朋友》、《小心大野狼》、《誰怕大壞書》、《我要來抓你啦》、《總統我最大》、《小豬吃吃吃》。有空的話,別忘了來翻翻喔!
哈囉玟瑜:
回覆刪除名字沒寫錯吧?
如果有錯還請見諒喔,
一時沒有去找出你們的名片。
我是前兩週專程從高雄去你們書店買書的那位老師,
前東華大學的老師,
還請你們用宅急便寄回來,
記得吧??
我一直很想找兩本繪本,
無奈我忘了書名跟出版社,
我想在這裡簡單說一下書的內容,
希望你可以幫我找找好嗎?
第一本是講一隻貓還是狗還是某種動物為主角的故事,
首先他吃了一種食物當晚餐,
可能是"牠吃了一條魚當晚餐",
接下來還是很餓,於是又吃了一隻兔子,
於是"牠吃了一條魚跟一隻兔子當晚餐",
接下來"牠吃了一條魚、一隻兔子、一隻老鼠當晚餐",
......
最後我記得它總共吃了近10種動物當晚餐,
最後實在是太脹了,
繪本的最後一頁突然間就畫了一個好大的"砰",
原來是肚子爆炸了,
裡面依序跳出一條魚、一隻兔子、一隻老鼠......,
大概是這樣的故事,
第二本則是敘述一個小男孩,
在房間裡睡覺時做了一個夢,
夢到他的房間逐漸變成一座森林,
小男孩也變成森林裡動物的好朋友,
所發展出的一個有趣故事,
其中一個畫面還被收到洪蘭翻譯的"心理學"書中,
以上兩本繪本,
是在2002年暑假聽別人說繪本故事時聽到的,
我沒有真正摸到,
所以不記得書名跟出版社,
就麻煩您囉!
大感謝啦^^
老師:你問的書我查收到,一本我確定是[永遠吃不飽的貓]遠流出版,另一本我雖不太確定但我覺得應該是[小蠑螈睡哪裡]和英出版.你可以找來看看囉.
回覆刪除對了,我叫培瑜,自己再介紹一次囉.呵呵...
培瑜:
回覆刪除你好啊^^
忽然覺得你好像"角落書店"裡的梅格萊恩~
別人不管問什麼故事的童書,
她都可以立刻回答出來,
我真是超興奮又超開心的啦~哈
對你的感謝真不知如何形容,
我就說你們書店一定不會倒吧~
自從第一次去過之後就有這種感覺,
那是心理師的直覺喔^^
就像我說的,
在南部找不到那麼有感覺的書店,
那感覺是來自於整個書店以及書店經營者給人的氣氛,
你們就是如此與眾不同,
才會讓我覺得問你就可能會有答案。
千言萬語道不盡心中的感謝,
有機會我一定持續幫你們大力宣傳的啦^^
對齁~
我可以在我的部落格中介紹你們嗎?
培瑜你好:
回覆刪除我先找了第一本,確定沒錯,
第二本則不是,
不過看到第一本的譯者是林真美,
就想起是聽她的演講介紹的,
那應該都是介紹他自己翻譯的繪本,
所以以林真美作為關鍵字搜尋,
果然順利找到第二本書,
原來是"在森林裡",
兩本都是遠流出版的,
真是太感謝你了啦^^
老師:謝謝你的鼓勵,很高興你喜歡凱風卡瑪這些書店.我們會繼續加油的.
回覆刪除對了,[在森林裡]這本書,我會找來看看的.也謝謝你的分享.瑪麗.荷.艾斯(Marie Hall Ets)的作品有一本叫做[和我玩好嗎]我覺得也很適合用在心理治療耶.你看看囉.我很喜歡瑪麗.荷.艾斯(Marie Hall Ets)的作品呢.希望你看了以後也會喜歡.
培瑜:
回覆刪除謝謝你的分享!
不過今天有點失望,
因為我去書店裡,
找到了"小蠑螈,睡哪裡"
以及"在森林裡",
可是都不是我說的那本耶!
找遍了林真美翻譯的繪本也都沒有。
繪本內容的重點其實就是小男孩做了個夢,
夢中自己的房間一點一點變成森林,
連自己也長出長長的絨毛尾巴,
還有動物般的耳朵跟腳掌,
小男孩開心的在森林探險...
現在唯一的線索就是在洪蘭翻譯的
"心理學(上)"這本書的封面,
有兩張圖取材自這本繪本,
我記得我有這本書,等我找到,
然後把封面掃描後寄給你看,
看看有沒有什麼靈感囉~
To小王子:
回覆刪除你說的第二本書是野獸國嗎?
雖然他遇到的不是動物是怪獸......
這本書是漢聲出版的,目前在市面上很難找到,也許你可以看看原文的版本喔!
偶素凱風卡瑪的小郁^^
我在網路上找了洪蘭老師翻譯的心理學封面來看,看不太清楚.我想要花些時間把洪蘭老師翻譯的那本心理學找來看看囉.快快快.....(我在跟自己說....)
回覆刪除培瑜:
回覆刪除我已經把洪蘭心理學的封面掃描寄給你囉!
寄到凱風卡瑪部落格上所留的信箱。
另外我上網找到野獸國繪本的動畫版,
看起來應該就是沒錯,
只是還找不到實體的書,
不知道是不是已經絕版了,
我記得它好像說是196.70年代的@@
小王子:收到你的信囉.看到書封面了,確實是野獸國這本書沒錯.
回覆刪除我們書店有這本書的原文版,如果你想看的話,我再寄給你.
很開心我們終於找到答案了.