2011-02-16

活動*2011/3/9 紙芝居兒童劇團「背著故事屋出走」全台巡演會




時間:2011/3/9(三)下午場4:00~4:40;晚上場7:30~8:10
主演:紙芝居兒童劇團梁雅雯(貢丸姐姐)、蕭惠文(花生姐姐)。
費用:免費,請先預約報名。
地點:凱風卡瑪兒童書店(花蓮市中美路81號)
人數:每場次預約報名25人,現場開放5名,歡迎學校集合報名。
請來電(03)8246-533預約報名,或是寫信到staff@kkbooks.tw給我們,來信請留下連絡電話。

移動的故事舞臺

亞太創意學院的陳晉卿老師,帶著校內兒童與家庭服務系的學生致力以「紙芝居」的方式,到處為孩子們演說好聽的故事--三月,就要來花蓮囉!

他說,紙芝居像「移動的繪本」,但其實更像「移動的舞臺」,甚至類似於電視、電影的效果,很能吸引孩子的注意。尤其關著的木箱一出現在孩子的面前時,孩子往往會睜大眼睛期待著:「箱子裡藏了什麼東西?」等到木門打開,更如同舞臺的拉幕,故事於是展開。

陳晉卿表示,「可能是因為喜愛繪本的緣故,因此也喜愛紙芝居這個類似繪本而又不同於繪本的故事演說技藝。」因此,將它引進兒童與家庭服務系的教學中。



在教學後,陳晉卿老師為了鼓勵學生,於是到處帶著學生做社區公益服務,期盼透過紙芝居說演故事的活動,引領更多人進入閱讀。

第一個台灣的紙芝居出版品



這是甫出版的《背著牛殼的毛毛蟲》,這次帶著學生全台巡演的陳晉卿老師在序文中寫道:

距最早的紙芝居作品誕生八十年後,台灣終於有了第一個屬於自己的紙芝居出版品。雖然這個作品尚嫌粗疏,但限於目前的人力和資源,在劇團成立三個月後能有這樣的成果,仍令人感到欣慰。


之所以說「屬於自己」,是緣於台灣雖有過紙芝居的出版品,卻只是日本的譯作。而日治時期的作品,但為宣揚日本國策,非根生於這塊土地。


這個出版品是一則寓言故事,既為寓言,寓意的解讀理當交由讀者。作品付梓,請容身為讀者的我也對此有所解讀。台灣紙芝居的發展,便如同這一則故事所敍寫的毛毛蟲,雖然一路上跌跌撞撞,但終能從苦痛中學習成長,蛻變成美麗的蝴蝶,飛向無垠的天空。


希望愛聽故事,或是也喜歡跟人講故事的你,也能在活動當天一起來支持這份只要50元的小小出版品。

相關連結:

*紙芝居兒童劇團blog
*陳晉卿老師個人blog

------

紙芝居的小知識

游佩芸老師曾著文寫道:
芝居在日文是「戲劇」的意思,一九三○年代日本進入有聲電影,大批無聲電影時代的辯士失業,有些成了賣糖果小販,騎腳踏車到處叫賣,為吸引兒童買糖,想出紙芝居表演,在木箱中放十多張圖卡,接著抽一張張卡說故事,並根據觀眾反應,改變抽圖卡方式、速度或聲音高低,創造豐富舞臺效果。

到了戰爭期間,日本政府也曾經利用紙芝居進行政策宣傳。戰爭結束之後,在物資不足而且沒什麼娛樂的時代中,紙芝居便成了戰後日本兒童的重要娛樂之一。

至於紙芝居到了臺灣,其實也曾在孩童生活之間,扮演著重要的娛樂及學習角色。

畫家曹俊彥老師1946年進入台北市永樂國小附設幼稚園就讀,當時幼稚園老師在說故事時間,利用日本人戰敗後留下的「紙芝居」說故事,使得故事非常活潑,留下深刻印象。現在他除了創作繪本,也喜歡利用紙芝居說故事,創作說故事畫片。

Facebook留言

站內留言 ( 4 意見 )

  1. Dear 薛西:歡迎你帶慈大戲劇社學生一起來吧!幫你留幾個位置呢?

    回覆刪除
  2. 一個(惦惦).......

    回覆刪除
  3. 培瑜請問妳有和劉老師提過嗎?可以請劉老師集合低年級一起申請嗎?這樣至少我們家三隻不會去站到書店的名額。

    回覆刪除