2012-07-23

鄭明進爺爺「看」電子童書《烏龜娶親》


「哇!這個紅色漂亮!好!」

熱情的讚賞聲,揭開了編輯部伙伴們與甫過八十歲大壽的鄭明進爺爺的會面序幕。鄭老師是《烏龜娶親》一書的繪圖者,長期推廣與創作圖畫書的他,與臺灣圖畫書的發展息息相關,故有臺灣圖畫書之父的美稱。

我們久聞鄭明進老師對後輩的不吝提攜與善意,但一行人仍不免帶著忐忑不安的心情,來到鄭老師的家中拜訪擔心著老師不知是否會喜歡《烏龜娶親》在平板電腦上的呈現。

直到鄭老師一邊聆聽著伙伴的介紹,一邊開心地對我們說,放到平板上的色彩更漂亮了,尤其是故事中使用了深淺不一的紅色、藍色來呈現喜氣與海洋小島的氛圍,這些顏色,在The new iPad的視網膜螢幕下,呈現得更鮮明地也更忠實,讓這些色彩的運用,變得更立體、更容易讓讀者感受,我們這才如釋重負般放下了心中大石。

▲鄭老師聚精會神地與編輯部伙伴們討論著《烏龜娶親》數位版


期勉推廣海洋文化與生活科學 
這一趟拜訪鄭老師,老師也試讀了電子童書《烏龜娶親》中的知識地圖與互動別冊。 對於知識地圖與《烏龜娶親》的配搭閱讀使用,鄭老師建議我們要多介紹故事中的主角--龜山島及基隆嶼,並可以使用從認識地球、台灣、到台灣東北角,這樣循序漸進的地理概念,讓國外讀者更容易認識台灣。 

老師也特別強調,在臺灣童書的區塊,始終缺乏生活科學的書籍,我們的孩子對於生活中的科學小知識經常一知半解,尤其像台灣的海洋文化,西半部的海洋與東半部海洋的魚類截然不同,這些,孩子們都不知道。但這卻是臺灣身為一個海洋性島嶼,獨一無二的文化特質,更應該要好好發揮,鄭老師也因此對於我們在互動別冊中所介紹的海洋相關主題文章,例如漁船的結構與捕魚文化的介紹,感到非常開心,並期勉我們一定要繼續做下去。

▲鄭老師慎重地對我們說明臺灣做為海洋島嶼的特質與文化


數位出版的國際優勢
當我們的訪問提及市場上對於數位出版與紙本書之間的張力與衝突時,鄭老師爽朗地大笑了三聲,直說,他就知道我們一定會問這個問題!

老師直言,平板電腦是發光體,閱讀太久容易傷眼睛,不適合小孩子看太久,對孩童成長初期的色彩感官訓練,還是以紙本為主較好。但數位出版的優勢是普遍性高、比紙本書傳播得更廣、更深,因為直接發行全球,也更容易跨過版權的門檻。 話鋒一轉,鄭老師更說,這當然也是考驗著台灣的作品是不是已經夠成熟、夠資格上國際市場,直接見真章。

這次的《烏龜娶親》數位版,將同時發行中、日、英三個版本,並錄有三種語言的故事旁白,對於台灣的故事即將以數位形式在國際舞台首度亮相,鄭老師多次提醒並詢問要多找管道來行銷與宣傳,提高國外讀者認識台灣的機會;並提及對台灣來說,大陸與國際的市場能見度都很重要,對於凱風卡瑪將國際市場視為推廣台灣故事與閱讀的一環,鄭老師不停地鼓勵我們要繼續努力,要賺到信心與盼望,也要堅持將書店開下去!

▲說到開心處而大笑的鄭老師,頗有金庸筆下「老頑童」周伯通的樣子。

鄭爺爺書房挖寶去
我們一行人就這樣和鄭老師天南地北地聊著,從電子書聊到美術教育、從國際發行談到在地觀點,隨著時間悄悄地流逝,終有曲終人散之時,當我們起身正準備向老師道別時,其中一位編輯伙伴害羞地偷偷拉了凱風媽媽的衣角。

原來,出發前我們便耳聞已久那從事圖畫書相關工作者一定要拜訪的鄭老師書房,現在眼看訪問告一段落,伙伴心想:「人都來到這了,不看一眼不甘心阿!」於是......

▲如果想瞭解台灣圖畫書的成長史,鄭明進老師的書房是必到之處

▲「等一下!這個不就是那個誰誰誰
伙伴們翻看鄭老師的訪客留言本時,不禁尖叫連連!


※點這裡,馬上體驗鄭爺爺說的「哇!這個紅色漂亮!」 www.kkbooks.tw/turtlewedding 

Facebook留言

站內留言 (0)

張貼留言